Евгений Музыченко

Previous Entry Share Next Entry
Святая правда о русской азбуке
emuzychenko
Вчера младшая дочь-первоклассница вызвалась почитать вслух текстовый отрывок из учебника. На первых же фразах ухо уловило нечто странное - попросил у нее учебник на посмотреть. И точно, интуиция не подвела:

...все люди равны, все люди - братья, все равны перед Господом, и всем нужна грамота... (В. Крупин).

Бегло пролистал учебник назад - там вроде привычные нейтральные тексты из Ушинского, Маршака, Бианки и других. Это оказалась вторая часть учебника из двух книг (Горецкий В.Г., Кирюшкин В.А., Виноградская Л.А. и др. Азбука. 1 кл. в 2-х ч.). Попросил у дочки первую, внимательно пролистал - там вроде все кошерно.

Стал листать вторую с самого начала. На странице 74 - маленький такой пробный шарик:

Бог не в силе, а в правде.

Рисунок с колыбелькой, на которую снисходит сияние, в окружении ангелочков и брадатых старцев:

Какое событие изображено на рисунке?

Кто добро творит, того Бог благословит.

Дальше идет стишок некоего К. Фофанова про новорожденного Христа.

Затем для маскировки снова идет десяток страниц с нейтральными текстами, а на 88-й - то самое, что читала дочь:

Именно так, первоучителями словенскими, называют во всем мире, особенно в славянских странах, равноапостольных Кирилла и Мефодия. А что такое равноапостольные? Это значит - равные апостолам, ученикам самого Господа, Иисуса Христа, то есть очень высокая честь оказана Кириллу и Мефодию... (В. Крупин)

Ну и рисуночек, соответственно, в православном стиле - со старцами, нимбами, символикой и т.п.

Погуглил, кто такой В. Крупин - оказывается, есть такой православный писатель.

Когда я учился в школе, в учебниках Кирилла и Мефодия называли "просветителями" и "создателями славянской азбуки". А главного-то мы, получается, не узнали - оказывается, эти ребята были не какими-нибудь босяками, а "равноапостольными". Выходит, мы получили очень ущербное, одностороннее образование.

Безусловно, такие пробелы в образовании нужно ликвидировать, причем с самого начала обучения. Например, в учебнике по музыке нужно писать примерно так:

"Великим русским композитором называют во всем мире гомосексуалиста Чайковского. А кто такой гомосексуалист? Это человек, вступающий в половые отношения с представителями своего пола. О половых отношениях и гомосексуализме мы с вами поговорим на следующем уроке...".

Ну в самом деле, как можно разбираться в музыке Чайковского, не зная о его сексуальной ориентации? Абсурд.

Переворачиваем страницу - там опять оно:

"Сочинялись стихи, была даже азбучная молитва. Заканчивался букварь молитвами и поучениями, как следует себя вести: «Чада (то есть дети), послушайте (слушайтесь) своих родителей, это есть первая заповедь. Благо будет вам и долголетни будете на земле»" (уже-понятно-кто).

Больше, к счастью, ничего православного нет. Но оформлено грамотно - вроде бы и ничего особенного, но направляет внимание в нужную сторону.

Стоят эти книжечки, на минуточку, по 400-500 рублей за каждую часть из 110 страниц очень крупным шрифтом. То есть, в пересчете на печатные знаки гонорары авторов получаются очень приличными - Донцова с Марининой грызут локти от зависти.

  • 1
Ползучая клерикализация...

У меня, в силу некоторого залития фар, не рождается слов опричь бессвязного мата...

Ввели у дочки в школе "Основы православной культуры". все чин-чином, в прошлом году анкетку давали - какую религию изучать, да и классный руководитель у них женщина очень адекватная (именно она и преподает). Но мы с дочкой договорились, что после таких занятий она мне рассказывает, о чем шла речь на уроке и мы с ней это обсуждаем. Пока вроде все ОК ))

Само по себе отвлеченное изучение религий - дело полезное. Но мало кто из педагогов хорошо в этом разбирается, не будучи сам привержен к какой-либо конфессии.

  • 1
?

Log in

No account? Create an account